意大利王国国歌,是意大利国家的象征之一。它的正式名称是《意大利人民之歌》(Il Canto degli Italiani),由一位意大利民族主义者Goffredo Mameli所作,旋律则由Michele Novaro所谱。这首歌曲于1847年首次演唱,现在已经成为意大利人民民族自豪感的象征之一。以下是完整的歌词:
1. Fratelli d'Italia,
L'Italia s'è desta;
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma;
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.
2. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
3. Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò.
4. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
5. Uniamoci, amiamoci,
L'unione e l'amore
Rivelano ai popoli
Le vie del Signore;
Giuriamo far libero
Il suolo natio:
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può?
6. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
7. Dall'Alpe a Sicilia,
Dovunque è Legnano;
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano;
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla;
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
8. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
9. Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute;
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
10. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
11. Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute;
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
12. Stringiamci a coorte,
Siam pronti alla morte;
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò.
这首歌曲的意义非常深远,它代表着意大利人民的民族自豪感和对自由独立的渴望。歌词中呼唤着所有意大利人民的团结和奋起,以期实现意大利的统一和独立。这首歌曲的演唱,不仅仅是意大利国家的象征,更是意大利人民的心灵寄托和民族情感的表达。因此,在各种国家庆典、体育比赛、音乐会等场合中,这首歌曲都有着非常重要的地位。
意大利国歌是意大利民族的精神象
热门直播